

D1930

རྒྱ་གར་གྱི་དཔེ་ཕྱི་མོ་དང་གཏུགས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀྲྀཥྚ་ཡ་མཱ་རི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་ གཤེད་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དཔལ་ལྡན་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་ལ། །ཕྱག་འཚལ་ནས་ནི་དཔལ་འཛིན་གྱི། །གདམས་པ་ལ་བརྟེན་སྒྲུབ་ཐབས་ནི། །མདོར་བསྡུས་བྱིས་པས་རྟོགས་ཕྱིར་བྲི། །དེ་ལ་སྔགས་པ་ངེས་པར་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བསྒྲལ་བར་འདོད་པའི་བློ་དང་ལྡན་པས་དུར་ ཁྲོད་ལ་སོགས་པའི་བསམ་གཏན་གྱི་གནས་སམ།གནས་ལ་ལར་ཙནྡན་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་ལ། འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་མི་ལྡན་པས་འཁོར་བ་ལས་བསྒྲལ་བར་མི་ནུས་པས་ན། དང་པོར་བསོད་ ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་སྟེ།རང་གི་སྙིང་གར་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ། ཡ་སྔོན་པོ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་བལྟས་ལ། དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བྱས་ནས་ཡང་འོད་ཟེར་དེས་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་ལ་ སོགས་པ་མདུན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།དེ་དག་ལ་མངོན་པར་ཕྱག་བྱས་ལ་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན་སྣ་ཚོགས་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་དང་། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའི་ཞེན་པ་དང་བྲལ་བས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དོ། །དེ་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་ཤིང་བསོད་ ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་།ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །དེ་མ་ཐག་པའི་ཞིང་ལ་ཚད་མེད་པ་བཞི་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནས་རྟེན་མུཿཡིས་གཤེགས་སོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་ནན་ཏན་བྱ་སྟེ། སྣ་ཚོགས་སྟོང་པ་ཉིད་ དུ་བསྒོམ་ཞིང་།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་ལ། དེ་ནས་སྟོང་པའི་བདག་ཉིད་ལས། ཨཾ་ལས་ཉི་མའི་སྟེང་དུ། ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་ཁ་གྱེས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཚོགས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་། ར་བ་དང་གུར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度原本校对确定。
梵文：Kṛṣṇa-yamāri-sādhanaṃ
藏文：གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
汉译：黑阎摩敌修法仪轨
顶礼世尊阎摩敌！
顶礼具吉祥黑阎摩敌！依据持吉祥者的教授，为使初学者了解，今撰写简略修法法要。
其中，密咒师若具有决定度化一切众生的心愿，应在尸陀林等禅修处，或在某处以檀香等涂抹。由于具有贪欲等烦恼的众生因不具足福德资粮而无法从轮回中解脱，故首先为积累福德资粮，应安坐舒适座垫上。
观想自心间杂色莲花与日轮上，有蓝色字母"YA"并具光芒。以其光芒将一切众生转变为阎摩敌，复以此光明于前方迎请上师、诸佛等。向彼等作礼拜后，从蓝色种子字放射的光芒中现出各种供养云，以离执著心供养天女等及花等。
之后忏悔罪业，随喜功德，回向功德，皈依三宝等。随即于所依田修四无量心。然后以"MUḤ"字送走所依。
之后精进于智慧资粮，观想种种空性，诵："OṂ ŚŪNYATĀ JÑĀNA VAJRA SVABHĀVA ĀTMAKO 'HAṂ"（唵 空性智金刚自性我是）。
从彼空性自性中，从"AṂ"字上观想日轮，其上从"HŪṂ"字观想蓝色开展的金刚。从彼所生金刚众观想金刚地基、围墙及帐幕。

 ། དེའི་དབུས་སུ་སྐད་ཅིག་གིས་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་པ་དཀར་པོའི་ནང་དུ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ལ་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྣ་ཚོགས་པདྨའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡཾ་ཡིག་ལས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་འོད་ཟེར་བཅས་པ་བསམས་ཏེ། དེའི འོད་ཀྱིས་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་གྲུབ་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་གསལ་བར་བྱས་ནས།སླར་བཀུག་སྟེ། དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་སྐུ་མདོག་ནག་པོ་གཡས་དཀར་ཞིང་། གཡོན་དམར་བ། རྡོ་རྗེ་དང་རལ་གྲི་དང་། འཁོར་ལོ་དང་ པདྨ་དང་།གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་བསྣམས་པའི་ཕྱག་དྲུག་པ། མ་ཧེའི་སྟེང་ན་གཡོན་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པ། སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། མི་མགོ་རློན་པའི་ཕྲེང་བ་འཕྱང་བ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན། རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། དབུ་སྐྲ་དང་སྨ་ར་སེར་པོ་ གྱེན་དུ་ལངས་པ།ཞལ་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ་བསམས་ལ། དེ་ནས་སྤྱི་བོ་དང་མགྲིན་པ་དང་སྙིང་ག་རྣམས་སུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་རྣམས་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མིག་ལ་སོགས་པ་སྐྱེ་མཆེད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ། མིག་ཏུ་ཀྵིཾ་ངོ་། །རྣ་བ་དག་ཏུ་ཛྲིཾ་ངོ་། །སྣ་ལ་ ཁཾ་ངོ་།།དཔྲལ་བར་ནི་ཀཾ་ངོ་། །ལྟེ་བར་ནི་སཾ་ངོ་། །དེ་ནས་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་བས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྤྲུལ་པ་རྡོ་རྗེ་ཙརྩི་ཀཱ་ལ་སོགས་པས་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔས་གང་བའི་བུམ་པ་བཟུང་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ མདུན་དུ་བལྟས་ཏེ།དེ་ལ་མཆོད་པ་ལྔས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ། ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་བརྗོད་པས་དགུག་པ་དང་གཞུག་པ་དང་། བཅིང་བ་དང་དབང་དུ་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བསྒོམས་པས་སྐྱོ་ན་བཟླས་པ་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲཱྀཾཿཝི་ཀྲི་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལྡང་བའི་དུས་སུ་ཡང་མཆོད་པ་བྱས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་མུཿཞེས་བྱ་བས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ། །ཐུན་སོ་སོ་ལ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་གཏོར་མ་བདུད་རྩི་ལྔའི་ངོ་བོར་སྦྱངས་ལ། སྔགས་འདིས་ཕྱོགས་སྐྱོང་རྣམས་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在其中央刹那间观想白色三角法源，其内有杂色莲花和杂色金刚脐处，从"PAṂ"字变化而成。在杂色莲花上，从"RAṂ"字现日轮，其上从"YAṂ"字观想蓝色金刚具光芒。以其光明明显显现无始以来成就的阎摩敌，复召请而来，彼等完全转变后观修为阎摩敌。
其身黑色，右白左红，具六臂持金刚、宝剑、法轮、莲花、弯刀与托巴，以左腿伸展姿势坐于水牛上，以蛇饰庄严，垂挂新鲜人头花鬘，虎皮裙裳，骨饰庄严，黄色须发向上竖立，面露獠牙。然后观想顶、喉、心间有"OṂ ĀḤ HŪṂ"等字。
之后加持眼等诸根：
眼处"KṢIṂ"
耳处"JRIṂ"
鼻处"KHAṂ"
额处"KAṂ"
脐处"SAṂ"
然后以心间光芒召请，如来化现金刚遮止迦等持盛五甘露之宝瓶灌顶。之后以心间钩状光芒观想智慧金刚于前方，以五供养如法供养，诵"JAḤ HŪṂ BAṂ HOḤ"而作召请、入住、绑缚、降伏。
之后如法供养。若厌倦修持则当持诵：
"OṂ HRĪḤ ṢṬRĪṂ VIKṚTĀNANA HŪṂ HŪṂ PHAṬ PHAṬ SVĀHĀ"
起座时亦作供养，以"OṂ ĀḤ HŪṂ MUḤ"请智慧金刚离去。于每一座间以所获朵玛作为五甘露之体性清净后，以此咒语供养诸方护法。


 །ོཾ་ཨིནྡྲཱ་ཡ་ཧྲཱིཿ་ཡ་མཱ་ཡ་ཥྚྲྀཿ་ཝ་རུ་ཎཱ་ཡ་ཝི། ཀུ་བེ་རུ་ཡ་ཀྲྀ། ཨི་ཤྭ་ནཱ་ཡ་ཏ། ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ། ནཻ་རྼ;ྀ་ཏ་ཡེ་ན། བཱ་ཡ་བེ་ན། ཨཱརྐ་ཡེ་ཧཱུཾ། ཙནྡྲ་ཡེ་ཧཱུཾ། པྲཧྨ་ཎྀ་ཕཊ། བ་སུ་དྷ་ར་ཡེ་ཕཊ། བེ+ེ་མ་ཙི་ཏྲ་ཡེ་སྭཱ། སརྦ་བྷཱུ་ཏེ་བྷྱོ་ཧཱ། ཧ་ཧཱ་ཧི་ཧཱི། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕེཾ་ཕེཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཟས་ཟ་བའི་ཚེ་ན། བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔས་སྦྱངས་ལ། དེ་ཉིད གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ།ལྕེ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བས་བཟའ་བར་བྱའོ། །གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི། །བྱས་པས་དགེ་བ་གང་ཐོབ་པ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ནི་མ་ལུས་པ། །ནག་པོའི་ལས་འདིས་འདའ་བར་ཤོག་།གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནག་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སློབ་དཔོན་གྷོ་ ་ཥ་བཛྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
"OṂ INDRĀYA HRĪḤ YAMĀYA ṢṬRĪḤ VARUṆĀYA VI
KUBERĀYA KṚ ĪŚVANĀYA TA AGNAYE Ā
NAIRṚTAYE NA VĀYAVE NA ĀRKAYE HŪṂ
CANDRĀYE HŪṂ BRAHMAṆE PHAṬ
VASUDHARĀYE PHAṬ VEMACITTRĀYE SVĀ
SARVABHŪTEBHYO HĀ
HA HĀ HI HĪ HŪṂ HŪṂ PHEṂ PHEṂ SVĀHĀ"
进食之时，以五甘露清净，以三真实加持，以舌金刚瑜伽而食用。
此阎摩敌修法，
所作获得诸善根，
愿三界无余众，
以此黑业得超越。
阎摩敌黑尊修法仪轨由阿阇黎果霞金刚造毕。


